This week’s parsha is “Eikev”. The commentators do not agree how to interpret this word. It is often translated as “trample with your heel” or “heel” as in Rashi’s translation, or “because” as we see in the chapter dealing with the binding of Isaac in Brashis. Ramban quotes the Targum “chalaf” which he seems to translate as replace or exchange(like chalipin). He then goes on to describe it as a “heel” and says, just as the heel is rounded, so too, good things comes around from heeding the word of Gd.
Is this overly simplistic. If I do as I am told things will be good all will be well. How do we understand that in light of today’s daf yomi, Brachot page 5 that says suffering or misfortune is something of an atonement.
The ShikkerDovid does not have a simple answer. Maybe misfortune heightens sensitivity and awareness of the Torah. When we go through something, we are more likely to empathize with someone else. Mabye we will feel their pain. The laws are there too heighten our awareness of others. Listen to the laws and guard them as the parsha tell us. Use the laws to heighten awareness and compassion for others. What goes around, comes around.
Another possible translation for “eikev” could be “at the end of, as a result,due to.”
However, it is troubling why good things happen to bad people and bad things to good people. Do you believe we should feel that when something bad happens, it’s a kaparah, and something worse could have happened?Or, if something bad happens here, in olam hazeh, we won’t use up our “schar” for good things in “olam habah.” If anything, it is a coping mechanism to accept when bad things happen to good people.
Thank you for responding. The Shikker Dovid cannot fathom why good or bad happens to anybody. But read the post of August 7- The world is bigger than we think.