The Ubiquitous Ox: Learning as a Cultural Icon

IMG_0998

This morning the Shikkerdovid was walking to shul pondering the great wonders of the stains on his shirt. Suddenly, he walked by a a truck in front of the kosher store. Shor Habor food. For those who are doing the daf, the phrase shor habor is instantly understandable. For others “Shor Habor” literally means “ox and pit” . This is a reference to the classic chapter in Bava Kamma dealing with monetary damages. The classic example of which is when someone’s ox falls into a pit, dug in public property by someone. The pit is signifies a trap, a hazard which caused harm. This is the guts, heart, soul and life blood of talmudic. This is what it is about. Philosopically, it is how society operates. It is the order in which a society apportions responsibility.

This is what is great about Judaism. An philosphical ideal, legal argument, really abstruse concept which has been bantered about in halls of yeshivas for centuries- becomes a cultural icon. An ad for flank steak. People see the Shor Habor and realize this is an ad for meat.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to The Ubiquitous Ox: Learning as a Cultural Icon

  1. Good stuff — but I was hoping for some Brexit commentary from the Shikur Dovid.

  2. Emuna Daily says:

    “This morning the Shikkerdovid was walking to shul pondering the great wonders of the stains on his shirt.” – One of the best opening lines ever!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s